Charles Williams on P.G. Wodehouse


Jeeves?" Gregory asked. "I don't think I know it or him or them."

"Oh, you must," Barbara cried. "When I get back to London I'll send you a set."

"It's a book, or a man in a book," Lionel interrupted. "Barbara adores it."

"Well, so do you," Barbara said. "You always snigger when you read him."

"That is the weakness of the flesh," Lionel said. "One whouldn't snigger over Jeeves any more than one should snivel over Othello. Perfect art is beyond these easy emotions. I think Jeeves -- the whole book, preferably with the illustrations -- one of the final classic perfections of our time. It attains absolute being. Jeeves and his employer are one and yet diverse. It is the Don Quixote of the twentieth century."

"I must certainly read it," Gregory said, laughing. "Tell me more about it while we have tea."

War In Heaven (Eerdmans 1978), page 157-8
Charles Williams 1930

Elizabeth Taylor's connection to the Inklings

As we all know, Elizabeth Taylor died yesterday, perhaps a good time to remember her connection with one of the Inklings.

Richard Jenkins won a scholarship to the University of Oxford at just 16; he adopted his teacher's surname (Phillip Burton) and made his first stage performance in Oxford as an extra, scrubbing steps. Soon Burton's extraordinary stage presence - one of his famous trademarks - was said to distract the audience from the Shakespearean play! However, his studies at Oxford lasted only six months 1942-3.

Much later in his career, Burton co-directed (along with Inkling Neville Coghill) a labour of love that records a performance given by Burton at Oxford University in 1966 of Christopher Marlowe's 400-year-old verse play. Burton plays Faust, a medieval doctor who sells his soul to Mephistopheles in exchange for mastering all human knowledge. The Devil tempts Faust at every turn by confronting him with the seven deadly sins, and with Helen of Troy (Elizabeth Taylor), who appears throughout the film in various stages of undress.

The production was filmed in Rome, with the majority of the cast amateur actors from the University of Oxford. (I understand that a video of the movie can still be obtained).

Very interesting man Coghill...

JRRT to Christopher Tolkien

[Image: Paul Nash]
10 April 1944

I sometimes feel appalled at the thought of the sum total of human misery all over the world at the present moment: the millions parted, fretting, wasting in unprofitable days - quite apart from torture, pain, death, bereavement, injustice. If anguish were visible, almost the whole of this benighted planet would be enveloped in a dense dark vapor, shrouded from the amazed vision of the heavens! And the products of it all will be mainly evil - historically considered. But the historic version is, of course, not the only one. All things and all deeds have a value in themselves, apart from their "causes" and "effects." No man can estimate what is really happening sub specie aeternitatis. All we do know, and that to a large extent by direct experience, is that evil labors with vast power and perpetual success - in vain: preparing always the soil for unexpected good to sprout in.

- from "The Letters of J.R.R. Tolkien"

Of Tuor and his coming to Gondolin

My father said more than once that "The Fall of Gondolin" was the first of the tales of the First Age to be composed, and there is no evidence to set against his recollection. In a letter of 1964 he declared that he wrote it "'out of my head' during sick-leave from the army in 1917," and at other times he gave the date as 1916 or 1916-17. In a letter to me written in 1944 he said: "I first began to write [The Silmarillion] in army huts, crowded, filled with the noise of gramophones": and indeed some lines of verse in which appear the Seven Names of Gondolin are scribbled on the back of a piece of paper setting out "the chain of responsibility in a battalion." The earliest manuscript is still in existence, filling two small school exercise-books; it was written rapidly in pencil, and then, for much of its course, overlaid with writing in ink, and heavily emended. On the basis of this text my mother, apparently in 1917, wrote out a fair copy; but this in turn was further substantially emended, at some time that I cannot determine, but probably in 1919-20, when my father was in Oxford on the staff of the then still uncompleted Dictionary. In the spring of 1920 he was invited to read a paper to the Essay Club of his college (Exeter); and he read "The Fall of Gondolin." The notes of what he intended to say by way of introduction of his "essay" still survive. In these he apologised for not having been able to produce a critical paper, and went on: "Therefore I must read something already written, and in desperation I have fallen back on this Tale. It has of course never seen the light before... . A complete cycle of events in an Elfinesse of my own imagining has for some time past grown up (rather, has been constructed) in my mind. Some of the episodes have been scribbled down... . This tale is not the best of them, but it is the only one that has so far been revised at all and that, insufficient as that revision has been, I dare read aloud."

The tale of Tuor and the Exiles of Gondolin (as "The Fall of Gondolin" is entitled in the early MSS) remained untouched for many years, though my father at some stage, probably between 1926 and 1930, wrote a brief, compressed version of the story to stand as part of The Silmarillion (a title which, incidentally, first appeared in his letter to The Observer of 20 February 1938); and this was changed subsequently to bring it into harmony with altered conceptions in other parts of the book. Much later he began work on an entirely refashioned account, entitled "Of Tuor and the Fall of Gondolin." It seems very likely that this was written in 1951, when The Lord of the Rings was finished but its publication doubtful. Deeply changed in style and bearings, yet retaining many of the essentials of the story written in his youth, "Of Tuor and the Fall of Gondolin" would have given in fine detail the which legend that constitutes the brief 23rd chapter of the published Silmarillion, but, grievously, he went no further than the coming of Tuor and Voronwë to the last gate and Tuor's sight of Gondolin across the plain of Tumladen. To his reasons for abandoning it there is no clue.

It is thus the remarkable fact that the only full account that my father ever wrote of the story of Tuor's sojourn in Gondolin, his union with Idril Celebrindal, the birth of Eärendil, the treachery of Maeglin, the sack of the city, and the escape of the fugitives - a story that was a central element in his imagination of the First Age - was the narrative composed in his youth.

Christopher Tolkien (1961) Preface to The Book of Lost Tales 2
Harper Collins

'One who dreams alone'

A pale, drawn man sits in a convalescent bed of a wartime hospital. He takes up a school exercise book and writes on its cover, with a calligraphic flourish: 'Tuor and the Exiles of Gondolin'. Then he pauses, lets out a long sigh between the teeth clenched around his pipe, and mutters, 'No, that won't do anymore.' He crosses out the title and writes (without the flourish): 'A Subaltern on the Somme'.

That is not what happened, of course. Tolkien produced a mythology, not a trench memoir. Middle-earth contradicts the prevalent view of literary history, that the Great War finished off the epic and heroic traditions in any serious form. This postscript will argue that despite its unorthodoxy - and quite contrary to its undeserved reputation as escapism - Tolkien's writing reflects the impact of the war; furthermore, that his maverick voice expresses aspects of the war experience neglected by his contemporaries. This is not to say that his mythology was a response to the poetry and prose of his contemporaries, but that they represent widely divergent responses to the same traumatic epoch.

Literature hit a crisis point in 1916, in the assessment of critic Samuel Hynes: 'a "dead spot" at the centre of the war' when 'creative energies seemed to sink to a low point' among British writers. G. B. Smith and his poetry were both languishing on the Somme; 'sheer vacancy is destroying me', he said. A very different writer, Ford Madox Ford, was in a similar rut at Ypres, asking himself 'why I can write nothing - why I cannot even think anything that to myself seems worth thinking'.

John Garth
Tolkien and the Great War
Harper Collins (2003)

Venus, from 'The Planets'

Venus voyages... but my voice falters;
Rude rime-making wrongs her beauty,
Whose breasts and brow, and her breath's sweetness
Bewitch the worlds. Wide-spread the reign
Of her secret sceptre, in the sea's caverns,
In grass growing, and grain bursting,
Flower unfolding, and flesh longing,
And shower falling sharp in April.
The metal copper in the mine reddens
With muffled brightness, like muted gold,
By her fingers form'd. Far beyond her
The heaven's highway hums and trembles,
Drums and dindles, to the driv'n thunder

C. S. Lewis, The Planets (1937)

Saturn, from 'The Planets'

Goes SATURN silent in the seventh region,
The skirts of the sky. Scant grows the light,
Sickly, uncertain (the Sun's finger
Daunted with darkness). Distance hurts us,
And the vault severe of vast silence;
Where fancy fails us, and fair language,
And love leaves us, and light fails us
And Mars fails us, and the mirth of Jove
Is as tin tinkling. In tattered garment,
Weak with winters, he walks forever
A weary way, wide round the heav'n,
Stoop'd and stumbling, with staff groping,
The lord of lead. He is the last planet
Old and ugly. His eye fathers
Pale pestilence, pain of envy,
Remorse and murder. Melancholy drink
(For bane or blessing) of bitter wisdom
He pours out for his people, a perilous draught
That the lip loves not. We leave all things
To reach the rim of the round welkin,
Heaven's heritage, high and lonely.

C. S. Lewis, The Planets (1937)

Saturn, whose name in the heavens is Lurga, stood in the Blue Room. His spirit lay upon the house, or even on the whole Earth, with a cold pressure such as might flatten the very orb of Tellus to a wafer. Matched against the lead-like burden of his antiquity the other gods themselves perhaps felt young and ephemeral. It was a mountain of centuries sloping up from the highest antiquity we can conceive, up and up like a mountain whose summit never comes into sight, not to eternity where the thought can rest, but into more and still more time, into freezing wastes and silence of unnameable numbers. It was also strong like a mountain; its age was no mere morass of time where imagination can sink in reverie, but a living, self-remembering duration which repelled lighter intelligences from its structure as granite flings back waves, itself unwithered and undecayed but able to wither any who approach it unadvised. ...

C.S. Lewis, That Hideous Strength, Chapter 15: Descent of the Gods (1945)

Jupiter, from 'The Planets'

In February 2003, Revd Dr Michael Ward, Chaplain of Peterhouse, University of Cambridge was reading the section of “The Planets” that deals with Jove, or Jupiter, when he was struck by its resonance with “The Lion, the Witch, and the Wardrobe”. The poem speaks of “winter passed / And guilt forgiven” and goes on to give what is, Ward opines, ‘essentially a plot summary’ of the first book in the Narnia Chronicles:

Joy and jubilee. It is JOVE's orbit,
Filled and festal, faster turning
With arc ampler. From the Isles of Tin
Tyrian traders, in trouble steering
Came with his cargoes; the Cornish treasure
That his ray ripens. Of wrath ended
And woes mended, of winter passed
And guilt forgiven, and good fortune
Jove is master; and of jocund revel,
Laughter of ladies. The lion-hearted,
The myriad-minded, men like the gods,
Helps and heroes, helms of nations
Just and gentle, are Jove's children,
Work his wonders. On his white forehead
Calm and kingly, no care darkens
Nor wrath wrinkles: but righteous power
And leisure and largess their loose splendours
Have wrapped around him--a rich mantle
Of ease and empire. Up far beyond.

C. S. Lewis, The Planets (1937)

Silly Adventure Stories

Dear Phyllida,

Thanks for your most interesting cards. How do you get the gold so good? Whenever I tried to use it, however golden it looked on the shell, it always looked only like rough brown on the paper. Is it that you have some trick with the brush that I never learned, or that gold paint is better now than when I was a boy! [...]

I'm not quite sure what you meant about "silly adventure stories without my point". If they are silly, then having a point won't save them. But if they are good in themselves, and if by a "point" you mean some truth about the real world which which one can take out of the story, I'm not sure that I agree. At least, I think that looking for a "point" in that sense may prevent one sometimes from getting the real effect of the story in itself - like listening too hard for the words in singing which isn't meant to be listened to that way (like an anthem in a chorus). I'm not at all sure about all this, mind you: only thinking as I go along.

We have two American boys in the house at present, aged 8 and 6 1/2. Very nice. They seem to use much longer words than English boys of that age would: not showing off, but just because they don't seem to know the short words. But they haven't as good table manners as English boys of the same sort would. [...]

yours,
C.S. Lewis

Letters to Children (letter of Dec 18 1953)

C.S. Lewis by Owen Barfield (In Verse)

[Owen Barfield]
A year after Lewis' death, one of the lesser members (to many) of the Inklings,
Owen Barfield, memorialised his friend in the following:

You came to him: when will you come to me?
He knows what matters from what matters not.
I hurry to and fro and seem to be.
New tasks, new faces . . . (tiny sir, so hot?
As though there were a future for success?
He knows what matters from what matters not).
I catch sight of your unaverted face
Between two eager places . . . thus the day
Is punctuated by the silences
With which you answer every time I say:--
You came to him; when will you come to me?
O time! O night! O sun's recurring ray!
I shall forget again, as I'd forgot,
Before I crossed the Campus yesterday:--
He knows what matters now, what matters not.

Charles Williams in "Looking for the King" (II)

"What is this Holy Grail we hear so much about?" asked Williams, pacing back and forth so rapidly that Tom could hear keys or coins clinking in his pocket. "Is the Grail the holy chalice used by Jesus on the night of the Last Supper? Is it a cup in which Joseph of Arimathea caught drops of Christ's blood as he was stretched out on the cross?" Again, Williams peered into individual faces, speaking to over a hundred people, but giving each one the impression he was talking just to him. "Or perhaps you favor the Loomis school: the Grail is a bit of 'faded mythology', a Celtic cauldron of plenty that somehow got lugged into Arthurian lore?"

Williams paced back and forth some more, throwing his hands into the air, as if to say, who can answer all these imponderable questions? Then he plunged in again: "There is no shortage of texts on the subject. Let's start with Chretien de Troyes: Percival, or the Story of the Grail, written sometime in the 1180s. This is the first known account of the Grail. The young knight Percival sits at banquet at the castle Carbonek and sees an eerie procession—a young man carrying a bleeding lance, two boys with gold candelabra, then finally a fair maid with a jeweled grail, a platter bearing the wafer of the Holy Mass. Percival doesn't ask what it all means and thereby brings a curse upon himself and on the land." Williams surveyed the crowd again, as if waiting for someone to stand and explain all this to him. The room was silent as a church at midnight, so Williams went on, listing all the famous medieval texts and their retellings of the Grail legend, noting how their dates clustered around the late twelfth and early thirteenth centuries.

"So much for the literary versions", he continued. "But what is this Grail really"? What lies behind the texts? Some describe it as a cup or bowl, some as a stone, some as a platter. The word grail, by the way, comes from the Latin gradalis, more like a shallow dish, or a paten, than a chalice." After another strategic pause, Williams exclaimed, almost in a shout, "How extraordinary! Here we have what some would call the holiest relic in Christendom, and no one seems to know what it looks like."

Pacing some more, as if trying to work off an excess of agitation and intellectual energy, Williams went back to the lectern and leaned on it heavily...

David C. Downing
Looking for the King (Chapter 3)
Ignatius Press 2010

Charles Williams from "Looking for the King" (I)

"Tom crossed the quad, following others through a large wooden door and into a narrow passageway that led to the Divinity School. Emerging from the dark corridor in to the lecture hall, Tom instantly changed his mind about the Bodleian. Entering the Divinity School room was like moving from darkness to light, from confinement to liberation, from all that weighs down the spirit to all that makes it soar. The whole room was suffused with an amber glow, the afternoon sun warming the cream-colored walls, which seemed to radiate a light all their own.

The whole interior commanded Tom to look up. The floor was unadorned flagstone covered with rows of wooden chairs. But the lofty arched windows with delicate tracery carried his eyes upward toward the ceiling, where he saw rows of ornately carved pendants, hanging like lanterns, each one radiating fan-shaped curves, like shafts of light chiseled in stone. The plain stone floor and the portable chairs, crouching humbly under that magnificent vaulted ceiling, seemed to suggest that all the richness and gladness of life comes not from the plane on which we live and walk but from higher planes of intellect, imagination, learning, and faith.

The chairs in the lecture hall began filling quickly, even as Tom was admiring the room. He had wondered what sort of audience a publisher's editor would attract, and he soon had his answer. He found a seat near the center, about five rows back, before every seat was taken as the clock neared three. There were a few men who looked like dons scattered around the room, but most of the listeners were about Tom's age, with more women in the crowd than he had seen in any one place since arriving at Oxford.

Precisely at three o'clock, Mr. Charles Williams stepped briskly to the lectern. He was a tall man in his fifties with wavy hair, wearing a black gown and gold-rimmed spectacles. Tom was not accustomed to lecturers wearing academic gowns, so his first sight of Williams made him think of a priest or wizard. Williams briefly surveyed his listeners and smiled. The furrows on his cheeks ran all the way down to his jaw, giving the impression that someone had placed his mouth in parentheses. Tom heard someone in the row behind him whisper the word ugly, but that was not quite accurate. There was a look of energetic intelligence in Williams' face, the owlish eyes and simian jaw giving a sense of endearing homeliness, not mere coarseness.

Williams set down his notes and hardly glanced at them again for the next hour. "Did any of you buy a newspaper this morning?" he began. There was a hint of Cockney in his voice, an accent that certainly wouldn't impress the person who had whispered the word ugly. Abandoning the lectern, Williams paced back and forth in front of the room, looking into individual faces for the answer to his question. Several nodded that they had, and Williams smiled to see his hypothesis confirmed. "You offered a coin and received a newspaper in return. A mutually satisfactory transaction. That is the life of the city. Exchange." Williams paced briskly back toward the lectern and continued: "And thus you took one step closer to the Holy Grail." Pausing to let this comment have its effect, Williams came out toward his listeners again and asked, "Did any of you hold a door open for someone today? Did you help someone who'd dropped an armful of books?" Seeing a few nods in the audience, Williams smiled again and continued: "Giving your effort, your labor, for someone else, perhaps a stranger—courtesy, yes. But also substitution. Another step in your quest for the Grail."

David C. Downing
Looking for the King (Chapter 3)
Ignatius Press 2010

To Charles Williams

Your death blows a strange bugle call, friend, and all is hard
To see plainly or record truly. The new light imposes change,
Re-adjusts all a life-landscape as it thrusts down its probe from the sky,
To create shadows, to reveal waters, to erect hills and deepen glens.
The slant alters. I can't see the old contours. It's a larger world
Than I once thought it. I wince, caught in the bleak air that blows on
the ridge.
Is it the first sting of the great winter, the world-waning? Or the cold of
spring?

A hard question and worth talking a whole night on.
But with whom? Of whom now can I ask guidance? With what friend concerning your death
Is it worth while to exchange thoughts unless—oh unless it were you?

CS Lewis
Poems (Bles 1964)

Under the Mercy

The grave of Charles Williams in Holywell Cemetery (also known as St. Cross Churchyard), Oxford is marked by a stone bearing his name and the terse description: Poet, followed by the words, Under the Mercy.

Under the Mercy is a phrase that appears frequently in his writings, as it did in his conversation. He liked to refer to the Divinity by Its Attributes: the Mercy, the Protection, the Omnipotence. In his personal life he seemed always to be clinging to the faith that, balanced as he was upon the knife-edge of his Christian allegiance in the world of myth and magic that his passion-inflamed imagination had conjured up, he would find at last, in death if by no other route, the stillness of the Love of God. It was his wife, Michal, in one of those sudden flashes of crystal-clear insight of which she was not infrequently capable, who chose the inscription on the stone. Nothing could have been more appropriate.

Lois Lang-Sims: "Letters to Lalange – The Letters of Charles Williams to Lois Lang-Sims", page 16

Looking for the King - A Review

A classic tale of how not to amalgamate two books. The first a thriller set in 1940s England, visiting some of the key Authurian sites searching for a lost relic. The second… and no doubt the reason for the sub-title ‘An Inklings Novel’… introduces us to Lewis, Tolkien and Williams. I enjoyed the second book, although all the time I kept asking myself why it was part of the first.

The ‘Inklings’ passages are interesting, and the Williams’ lecture (described at length and drawing closely from Lewis description of Charles Williams’ famous Divinity School lecture, really captures the spirit of that ‘difficult’ writer (I write as a long-term member of the Charles Williams Society). BUT, in a novel?

As I started to read I really wanted to be impressed and enthralled by this book. David Downing is obviously a gifted scholar, especially in Inklings studies. But as another reviewer has put it, “If we wanted presentations of the Inklings, there are biographies and letters, and Warnie Lewis’ diary in which he very vividly describes his friends.” I know, several of Warnie’s books are in my personal ‘Inklings’ library.

Certainly ‘Looking for the King’ is a nice concept, and blends supposed historical fact with some nice geographical and cultural background into a story that draws the reader along. But the ‘Inklings’ passages seem somehow to intrude on the thrust of the plot. All in all, I think it was a good try, but it just fell too short of the mark for me, maybe another 100 pages would have allowed the author to really do his interesting concept justice.

There are some questions about the language that I have written about in my ‘first view’ below in this weblog, and the ‘villains’ turn out to be rather weak and hardly terrifying either.

One question that really bothered me: how did Tom and Laura manage to get the petrol coupons to travel just so far on a motorcycle and sidecar. In early 1940s England, immersed as it was in a draconian rationing regime, how did visiting Americans manage quite to travel quite so easily?

A final point. Any plot that turns on the dreams of the one of the protagonists has simply got to be risible. The dénouement was unsatisfactory and left me wishing Downing had found a way to play the plot line out into a farther reaching story with more at stake.

Did I enjoy it? The Williams passages, yes. The rest, well I have read worse.

‘Looking for the King’ is published in the United States by Ignatius Press, San Francisco.

'Looking for the King' - first thoughts

Ignatius Press is based in California, David C. Downing is an English professor in Pennsylvania, and the English used in ‘Looking for the King’ certainly betrays the book’s origins. To an English, Oxford University Alumni (i.e. me), the language used throughout the book is very much ‘American English’. We simply do not talk (or write) like that. Page after page was spoiled for me by language that simply will not do in the pages of a novel set in 1940 war-time England.

It is unlikely however that its intended American readership would not even notice the incongruities… but for an international market, the book needs rewriting.

Some examples? We do not ‘write’ people, we write to them... a ‘sedan’ would not be seen outside Blackwells, a car might... Blackwells is not a ‘bookstore’ it is a bookshop... we do not have a ‘clerk’ at a shop’s till, we have a shop assistant. I could go on and on and on. I laughed at the scene in the Eagle and Child where JRRT’s waistcoat is described as a 'vest', and again later where Tom tore his 'pants'. Without doubt Tollers, Charles and most particularly Jack Lewis, would have roared with laughter. Why? Vest and pants are shall we say, are more intimate parts of the male apparel outside North America.

As another reviewer has succinctly put it, but in a different context: "I wish someone had challenged the author to do at least one more rewrite on the manuscript, to improve everything. I have no problem with the plot outline, but the author doesn't deliver on it."

I hope that "Looking for the King" reaches a wide audience, not the least as its portrayal of Charles Williams (in particular) is excellent. But is that what the book is actually seeks to achieve?

But read Sheldon Vanauken’s “A Severe Mercy” – albeit not a novel – if you really want to be introduced to the ‘real’ C.S. Lewis, and be immersed in the Oxford of 60 years ago.

I'll seek to comment on the plot in my next posting...

Looking for the King

It is 1940, and American Tom McCord, a 23-year-old aspiring doctoral candidate, is in England researching the historical evidence for the legendary King Arthur. There he meets perky and intuitive Laura Hartman, a fellow American staying with her aunt in Oxford, and the two of them team up for an even more ambitious and dangerous quest.

Aided by the Inklings - that illustrious circle of scholars and writers made famous by its two most prolific members, C.S. Lewis and J.R.R. Tolkien - Tom and Laura begin to suspect that the fabled Spear of Destiny, the lance that pierced the side of Christ on the cross, is hidden somewhere in England.

Tom discovers that Laura has been having mysterious dreams, which seem to be related to the subject of his research, and, though doubtful of her visions, he hires her as an assistant. Heeding the insights and advice of the Inklings, while becoming aware of being shadowed by powerful and secretive foes who would claim the spear as their own, Tom and Laura end up on a thrilling treasure hunt that crisscrosses the English countryside and leads beyond a search for the elusive relics of Camelot into the depths of the human heart and soul.

Looking for the King
(David C Downing) Ignatius Press (2010)

(from the Amazon.com review)

In future postings I will post both extracts and my own review of the novel.

'What the Bird Said Early in the Year'

I heard in Addison’s Walk a bird sing clear:
This year the summer will come true. This year. This year.

Winds will not strip the blossom from the apple trees
This year nor want of rain destroy the peas.

This year time’s nature will no more defeat you.
Nor all the promised moments in their passing cheat you.

This time they will not lead you round and back
To Autumn, one year older, by the well worn track.

This year, this year, as all these flowers foretell,
We shall escape the circle and undo the spell.

Often deceived, yet open once again your heart,
Quick, quick, quick, quick! – the gates are drawn apart.

Did the ‘powers that be’ in Magdalen College at the time of the memorial stone, not know the original – and to many eyes – superior version of the poem? Seems very odd to this Oxford University Alumni, particularly the clumsy final line when line 10 of the original is so much more satisfying?

There has, of course, been much controversy over the years since the stone was unveiled, but no answers.

An Addison's controversy?

The monument described below by Rev. Dr. Michael Ward might make "What the Bird Said Early in the Year" Lewis's most famous poem. Mr. Ward did not mention the fact that this 12-line version of Lewis's 14-line poem was never published until after Lewis's death. Lewis titled his original poem "Chanson D'Aventure" and published it in The Oxford Magazine on 10 February 1938:

Chanson D'Adventure

I heard in Addison's Walk a bird sing clear
'This year the summer will come true. This year. This year.

'Winds will not strip the blossom from the apple trees
This year, nor want of rain destroy the peas.

'This year time's nature will no more defeat you,
Nor all the promised moments in their passing cheat you.

'This summer will not lead you round and back
To autumn, one year older, by the well-worn track.

'Often deceived, yet open once again your heart,
The gates of good adventure swing apart.

'This time, this time, as all these flowers foretell,
We shall escape the circle and undo the spell.'

I said, 'This might prove truer than a bird can know;
And yet your singing will not make it so.'

(Next post... the poem recorded on the monument)

Why is Addison's Walk so famous?

Just before 3 am on the Sunday morning of the 20th September, 1931 J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis and another friend, Hugo Dyson, took a stroll along the Cherwell in the grounds of Magdalen College. All the previous evening the three of them had been discussing their lifelong fascination with myths. It was sad, Lewis declared, to think that classic tales of courage, beauty, sacrifice and virtue are all untrue and ultimately worthless.

Tolkien stopped his sceptical friend cold by forcefully arguing: No, they are not lies. Myths contain great spiritual truths.

This is how Lewis remembered it two days later in his letter to Arthur Greeves:

He (Dyson) stayed the night with me in College -I sleeping in in order to be able to talk far into the night as one cd… Tolkien came too, and did not leave till 3 in the morning: and after seeing him out by the little postern on Magdalen bridge Dyson and I found still more to say to one another, strolling up and down the cloister of New Building, so that we did not get to bed till 4, It was really a memorable talk. We began (in Addison's walk just after dinner) on metaphor and myth --interrupted by a rush of wind which came so suddenly on the still, warm evening and sent so many leaves pattering down that we thought it was raining. We all held our breath, the other two appreciating the ecstasy of such a thing almost as you would. We continued (in my room) on Christianity: a good long satisfying talk in which I learned a lot: then discussed the difference between love and friendship - then finally drifted back to poetry and books.

On Sunday he came out here for lunch and Maureen and Minto and I (and Tykes) all motored him (Dyson –taught English at Reading University) to Reading - a very delightful drive with some lovely villages, and the autumn colours are here now.

I am so glad you have really enjoyed a Morris again. I had the same feeling about it as you, in a way, with this proviso - that I don't think Morris was conscious of the meaning either here or in any of his works, except ‘Love is Enough’ where the flame actually breaks through the smoke so to speak. I feel more and more that Morris has taught me things he did not understand himself. These hauntingly beautiful lands which somehow never satisfy, - this passion to escape from death plus the certainty that life owes all its charm to mortality ~ these push you on to the real thing because they fill you with desire and yet prove absolutely clearly that in Morris's world that desire cannot be satisfied.

The Macdonald conception of death - or, to speak more correctly, St Paul's - is really the answer to Morris: but I don't think I should have understood it without going through Morris. He is an unwilling witness to the truth. He shows you just how far you can go without knowing God, and that is far enough to force you… to go further.

(Lewis’ letter to Greeves dated Sept 22nd 1931)